1
00:00:00,848 --> 00:00:04,480
studio "Soyuzmultfilm"
Association for puppet films
1975
2
00:00:04,512 --> 00:00:07,600
A New Year*'s Wind
*(The Russian Christmas time)
3
00:00:07,648 --> 00:00:09,152
Written by L.Vasilyeva-Gangnus
4
00:00:09,162 --> 00:00:12,022
Directed by M. Kamenetskiy
& V. Shilobreyev
5
00:00:12,281 --> 00:00:13,923
Art-direction I. Klimenko
6
00:00:14,165 --> 00:00:16,208
Camera Ya. Topper, M. Kamenetskiy
7
00:00:16,490 --> 00:00:19,724
Animators N. Dabizha, L. Mayatnikova,
V. Shevchenko, V. Shilobreiev
8
00:00:19,990 --> 00:00:22,253
Composer A. Dvoskin
Sound B. Filchikov
9
00:00:22,511 --> 00:00:24,941
Script editor N. Abramova
Montage G. Filatova
10
00:00:25,238 --> 00:00:27,959
Voice actors: A. Vlasova, G. Kordub,
Garri Bardin
11
00:00:28,238 --> 00:00:33,853
Puppets & decor: P.Gusev, O.Masainov,
G. Filipova, V. Alisov, N. Korneva,
N. Timofeyeva, S. Znamenskaya, S. Etlis, G. Studenikina
12
00:00:34,201 --> 00:00:35,792
Production director L. Varentsova
13
00:01:14,784 --> 00:01:18,224
"The Castle of the Frost Brothers"
14
00:01:49,853 --> 00:01:51,868
Oh, what is this?
15
00:01:53,963 --> 00:01:55,517
Sleep, brother.
16
00:01:56,752 --> 00:01:58,065
What was it?
17
00:01:59,391 --> 00:02:01,399
It was so, so bright.
18
00:02:02,519 --> 00:02:04,354
It was so, so warm.
19
00:02:07,232 --> 00:02:09,280
Just sleep, sleep!
20
00:02:35,941 --> 00:02:38,389
Winter <=// Summer
21
00:02:47,137 --> 00:02:50,571
Finally it is here, the polar night.
22
00:02:50,845 --> 00:02:52,978
Our time has come.
23
00:02:55,379 --> 00:02:56,598
Look!
24
00:02:59,324 --> 00:03:02,699
Let him sleep while he's still young.
25
00:03:03,918 --> 00:03:06,988
But for us, it's time to start work.
26
00:03:35,548 --> 00:03:38,673
Frying pans of ice,
27
00:03:39,000 --> 00:03:41,328
Not pancakes do you bake,
28
00:03:41,799 --> 00:03:44,533
but snowflakes of lace
29
00:03:46,831 --> 00:03:49,269
of the most snowy whiteness.
30
00:03:55,047 --> 00:03:57,711
Let the snowflake-laden clouds
31
00:03:57,999 --> 00:04:00,406
drop onto each yard and house
32
00:04:00,768 --> 00:04:03,696
flocks of flying little stars
33
00:04:05,883 --> 00:04:08,563
To make winter arrive faster.
34
00:04:10,432 --> 00:04:14,500
To make winter arrive faster!
35
00:04:22,280 --> 00:04:25,728
Well, that's half the job done.
36
00:04:26,569 --> 00:04:28,600
But the most important task
lies ahead:
37
00:04:42,772 --> 00:04:45,249
They howl - they howl,
these winds.
38
00:04:45,837 --> 00:04:47,665
They ask for their freedom.
39
00:04:48,048 --> 00:04:50,896
Let's hurry and set them free.
40
00:04:52,032 --> 00:04:53,618
Glorious winds,
41
00:04:54,870 --> 00:04:57,144
Violent winds,
42
00:04:57,960 --> 00:05:00,999
Fly across the whole wide world,
43
00:05:02,223 --> 00:05:05,473
Carry fog and slush,
44
00:05:07,051 --> 00:05:10,598
Carry frost and coldness,
45
00:05:11,420 --> 00:05:14,451
Cover the earth with snow.
46
00:06:17,446 --> 00:06:20,321
Hey, speedy steeds!
47
00:06:21,140 --> 00:06:23,468
White-maned steeds!
48
00:06:30,727 --> 00:06:34,133
Plenty for us yet to do
in the world.
49
00:06:34,400 --> 00:06:38,320
Carry us over the blue sea,
through the clear sky.
50
00:06:44,139 --> 00:06:45,506
Fly!
51
00:07:42,478 --> 00:07:45,314
- Am I dreaming you?
- Nope.
52
00:07:45,632 --> 00:07:47,522
- Who are you?
- I'm a...
53
00:07:48,479 --> 00:07:49,908
I'm this, you know...
54
00:07:50,850 --> 00:07:52,366
Really, really big...
55
00:07:53,282 --> 00:07:55,228
Really, really strong...
56
00:07:56,008 --> 00:07:58,039
Well, have you guessed who I am?
57
00:07:58,096 --> 00:07:59,940
- You're an elephant!
- Not at all.
58
00:07:59,968 --> 00:08:04,672
If I were an elephant, I would
immediately have said: "I'm an elephant."
59
00:08:04,689 --> 00:08:06,908
- Then what are you?
- Well, I've got...
60
00:08:07,552 --> 00:08:10,416
...these big, big teeth!
61
00:08:10,820 --> 00:08:13,406
...this short, short temper!
62
00:08:14,201 --> 00:08:15,904
And I also know how to roar.
63
00:08:17,837 --> 00:08:19,969
Oh, you're a tiger!
64
00:08:21,007 --> 00:08:23,686
- Absolutely not!
- So what are you?
65
00:08:24,950 --> 00:08:28,480
I'm a bear! There.
66
00:08:28,925 --> 00:08:30,417
That's great!
67
00:08:30,936 --> 00:08:33,257
Come on, bear, let's play a little bit.
68
00:08:33,824 --> 00:08:35,426
Let's run around!
69
00:09:31,212 --> 00:09:34,243
If these are pans, then we
can bake with them!
70
00:09:36,031 --> 00:09:37,291
Right.
71
00:09:40,441 --> 00:09:45,304
- What now?
- We need to sing the magic song.
72
00:09:47,632 --> 00:09:50,499
My brothers, the frosts, were
singing something like...
73
00:09:53,462 --> 00:09:56,251
Frying pans of ice,
74
00:09:56,368 --> 00:09:59,610
You can bake...
- You can bake...
75
00:10:00,737 --> 00:10:02,448
Everything!
76
00:10:02,830 --> 00:10:07,980
- Juicy oranges of gold
- Candy and fine chocolate
77
00:10:08,307 --> 00:10:13,371
Let them sprinkle from the clouds
onto the field and onto the yards
78
00:10:13,739 --> 00:10:16,716
Flocks... of flying gingerbreads,
79
00:10:17,040 --> 00:10:19,665
Flocks... of flying bagels,
80
00:10:20,056 --> 00:10:23,564
Flocks of flying bunnies,
bears, beads and balls!
81
00:10:33,550 --> 00:10:37,312
- Look at that!
- It's working!
82
00:10:37,919 --> 00:10:40,935
- It's baking!
- It's coming out!
83
00:10:41,600 --> 00:10:44,725
- It's definitely coming out.
- Hurrah!
84
00:11:04,016 --> 00:11:06,416
Goodness, there are so many...
85
00:11:06,416 --> 00:11:09,408
It would be nice to give
them as gifts to people.
86
00:11:09,520 --> 00:11:12,240
Maybe if there was some
kind of festival,
87
00:11:12,400 --> 00:11:15,792
We could then give all the toys
as presents to everyone.
88
00:11:15,952 --> 00:11:18,882
To everyone!
- To everyone!
89
00:11:20,704 --> 00:11:22,688
What's this here?
90
00:11:23,154 --> 00:11:24,498
What have you got here?
91
00:11:24,835 --> 00:11:26,374
Crystal caskets.
92
00:11:26,576 --> 00:11:30,032
Only my brothers, the frosts,
won't let me touch them.
93
00:11:30,374 --> 00:11:33,194
- Why won't they let you?
- I don't know.
94
00:11:35,510 --> 00:11:38,048
Well, they're ordinary caskets.
95
00:11:41,585 --> 00:11:42,788
Empty.
96
00:11:43,124 --> 00:11:45,038
But that one's locked.
97
00:11:45,690 --> 00:11:47,182
And why?
98
00:11:48,949 --> 00:11:51,520
Why is it locked up, huh?
99
00:11:52,346 --> 00:11:53,736
Let's open it.
100
00:11:56,785 --> 00:11:59,098
- Oh, where's the key?
- I don't know.
101
00:12:00,346 --> 00:12:01,541
Okay.
102
00:12:02,144 --> 00:12:06,150
We'll find it now.
Sniff as I do.
103
00:12:08,191 --> 00:12:09,277
Like this.
104
00:12:11,181 --> 00:12:12,314
Well?
105
00:12:13,259 --> 00:12:14,634
I can't smell anything.
106
00:12:15,580 --> 00:12:17,041
Try again.
107
00:12:18,649 --> 00:12:21,594
I'm not getting anything. Try it yourself.
108
00:12:23,174 --> 00:12:24,338
Okay.
109
00:12:25,805 --> 00:12:27,001
Wait.
110
00:12:36,081 --> 00:12:37,526
Found it!
111
00:12:37,904 --> 00:12:40,021
Oh, can I taste it?
112
00:12:40,923 --> 00:12:42,243
Go on.
113
00:12:55,534 --> 00:12:56,893
Oh, I found it.
114
00:13:06,278 --> 00:13:07,452
Can I?
115
00:13:07,718 --> 00:13:10,898
- What about the key?
- We'll find it.
116
00:13:12,592 --> 00:13:15,680
Sweet stuff, you know, sharpens
one's sense of smell!
117
00:13:16,528 --> 00:13:19,653
Maybe you've over-sharpened
your sense of smell?
118
00:13:20,236 --> 00:13:21,501
It's fine.
119
00:13:24,490 --> 00:13:25,467
Ah!
120
00:14:48,854 --> 00:14:50,322
Music!
121
00:14:54,075 --> 00:14:55,372
Music!
122
00:15:18,480 --> 00:15:21,104
- Did you hear that?
- I heard it.
123
00:15:21,792 --> 00:15:24,320
So the holiday started after all
124
00:15:24,529 --> 00:15:26,850
and everybody received their gifts.
125
00:15:27,072 --> 00:15:29,712
And they were delivered by our wind.
126
00:15:30,143 --> 00:15:33,104
So, it was a New Year's wind.
127
00:15:33,541 --> 00:15:37,307
The most merry, most mischievous...
128
00:15:37,613 --> 00:15:41,066
and kindest wind in the world.
129
00:15:41,952 --> 00:15:45,616
This, it seems, is how the
New Year comes to pass.
130
00:15:55,904 --> 00:16:00,128
The End
Subs by Lemicnor, Eus & Niffiwan
December 2021