1 00:00:00,848 --> 00:00:04,480 studio "Soyuzmultfilm" Association for puppet films 1975 2 00:00:04,512 --> 00:00:07,600 A New Year*'s Wind *(The Russian Christmas time) 3 00:00:07,648 --> 00:00:09,152 Written by L.Vasilyeva-Gangnus 4 00:00:09,162 --> 00:00:12,022 Directed by M. Kamenetskiy & V. Shilobreyev 5 00:00:12,281 --> 00:00:13,923 Art-direction I. Klimenko 6 00:00:14,165 --> 00:00:16,208 Camera Ya. Topper, M. Kamenetskiy 7 00:00:16,490 --> 00:00:19,724 Animators N. Dabizha, L. Mayatnikova, V. Shevchenko, V. Shilobreiev 8 00:00:19,990 --> 00:00:22,253 Composer A. Dvoskin Sound B. Filchikov 9 00:00:22,511 --> 00:00:24,941 Script editor N. Abramova Montage G. Filatova 10 00:00:25,238 --> 00:00:27,959 Voice actors: A. Vlasova, G. Kordub, Garri Bardin 11 00:00:28,238 --> 00:00:33,853 Puppets & decor: P.Gusev, O.Masainov, G. Filipova, V. Alisov, N. Korneva, N. Timofeyeva, S. Znamenskaya, S. Etlis, G. Studenikina 12 00:00:34,201 --> 00:00:35,792 Production director L. Varentsova 13 00:01:14,784 --> 00:01:18,224 "The Castle of the Frost Brothers" 14 00:01:49,853 --> 00:01:51,868 Oh, what is this? 15 00:01:53,963 --> 00:01:55,517 Sleep, brother. 16 00:01:56,752 --> 00:01:58,065 What was it? 17 00:01:59,391 --> 00:02:01,399 It was so, so bright. 18 00:02:02,519 --> 00:02:04,354 It was so, so warm. 19 00:02:07,232 --> 00:02:09,280 Just sleep, sleep! 20 00:02:35,941 --> 00:02:38,389 Winter <=// Summer 21 00:02:47,137 --> 00:02:50,571 Finally it is here, the polar night. 22 00:02:50,845 --> 00:02:52,978 Our time has come. 23 00:02:55,379 --> 00:02:56,598 Look! 24 00:02:59,324 --> 00:03:02,699 Let him sleep while he's still young. 25 00:03:03,918 --> 00:03:06,988 But for us, it's time to start work. 26 00:03:35,548 --> 00:03:38,673 Frying pans of ice, 27 00:03:39,000 --> 00:03:41,328 Not pancakes do you bake, 28 00:03:41,799 --> 00:03:44,533 but snowflakes of lace 29 00:03:46,831 --> 00:03:49,269 of the most snowy whiteness. 30 00:03:55,047 --> 00:03:57,711 Let the snowflake-laden clouds 31 00:03:57,999 --> 00:04:00,406 drop onto each yard and house 32 00:04:00,768 --> 00:04:03,696 flocks of flying little stars 33 00:04:05,883 --> 00:04:08,563 To make winter arrive faster. 34 00:04:10,432 --> 00:04:14,500 To make winter arrive faster! 35 00:04:22,280 --> 00:04:25,728 Well, that's half the job done. 36 00:04:26,569 --> 00:04:28,600 But the most important task lies ahead: 37 00:04:42,772 --> 00:04:45,249 They howl - they howl, these winds. 38 00:04:45,837 --> 00:04:47,665 They ask for their freedom. 39 00:04:48,048 --> 00:04:50,896 Let's hurry and set them free. 40 00:04:52,032 --> 00:04:53,618 Glorious winds, 41 00:04:54,870 --> 00:04:57,144 Violent winds, 42 00:04:57,960 --> 00:05:00,999 Fly across the whole wide world, 43 00:05:02,223 --> 00:05:05,473 Carry fog and slush, 44 00:05:07,051 --> 00:05:10,598 Carry frost and coldness, 45 00:05:11,420 --> 00:05:14,451 Cover the earth with snow. 46 00:06:17,446 --> 00:06:20,321 Hey, speedy steeds! 47 00:06:21,140 --> 00:06:23,468 White-maned steeds! 48 00:06:30,727 --> 00:06:34,133 Plenty for us yet to do in the world. 49 00:06:34,400 --> 00:06:38,320 Carry us over the blue sea, through the clear sky. 50 00:06:44,139 --> 00:06:45,506 Fly! 51 00:07:42,478 --> 00:07:45,314 - Am I dreaming you? - Nope. 52 00:07:45,632 --> 00:07:47,522 - Who are you? - I'm a... 53 00:07:48,479 --> 00:07:49,908 I'm this, you know... 54 00:07:50,850 --> 00:07:52,366 Really, really big... 55 00:07:53,282 --> 00:07:55,228 Really, really strong... 56 00:07:56,008 --> 00:07:58,039 Well, have you guessed who I am? 57 00:07:58,096 --> 00:07:59,940 - You're an elephant! - Not at all. 58 00:07:59,968 --> 00:08:04,672 If I were an elephant, I would immediately have said: "I'm an elephant." 59 00:08:04,689 --> 00:08:06,908 - Then what are you? - Well, I've got... 60 00:08:07,552 --> 00:08:10,416 ...these big, big teeth! 61 00:08:10,820 --> 00:08:13,406 ...this short, short temper! 62 00:08:14,201 --> 00:08:15,904 And I also know how to roar. 63 00:08:17,837 --> 00:08:19,969 Oh, you're a tiger! 64 00:08:21,007 --> 00:08:23,686 - Absolutely not! - So what are you? 65 00:08:24,950 --> 00:08:28,480 I'm a bear! There. 66 00:08:28,925 --> 00:08:30,417 That's great! 67 00:08:30,936 --> 00:08:33,257 Come on, bear, let's play a little bit. 68 00:08:33,824 --> 00:08:35,426 Let's run around! 69 00:09:31,212 --> 00:09:34,243 If these are pans, then we can bake with them! 70 00:09:36,031 --> 00:09:37,291 Right. 71 00:09:40,441 --> 00:09:45,304 - What now? - We need to sing the magic song. 72 00:09:47,632 --> 00:09:50,499 My brothers, the frosts, were singing something like... 73 00:09:53,462 --> 00:09:56,251 Frying pans of ice, 74 00:09:56,368 --> 00:09:59,610 You can bake... - You can bake... 75 00:10:00,737 --> 00:10:02,448 Everything! 76 00:10:02,830 --> 00:10:07,980 - Juicy oranges of gold - Candy and fine chocolate 77 00:10:08,307 --> 00:10:13,371 Let them sprinkle from the clouds onto the field and onto the yards 78 00:10:13,739 --> 00:10:16,716 Flocks... of flying gingerbreads, 79 00:10:17,040 --> 00:10:19,665 Flocks... of flying bagels, 80 00:10:20,056 --> 00:10:23,564 Flocks of flying bunnies, bears, beads and balls! 81 00:10:33,550 --> 00:10:37,312 - Look at that! - It's working! 82 00:10:37,919 --> 00:10:40,935 - It's baking! - It's coming out! 83 00:10:41,600 --> 00:10:44,725 - It's definitely coming out. - Hurrah! 84 00:11:04,016 --> 00:11:06,416 Goodness, there are so many... 85 00:11:06,416 --> 00:11:09,408 It would be nice to give them as gifts to people. 86 00:11:09,520 --> 00:11:12,240 Maybe if there was some kind of festival, 87 00:11:12,400 --> 00:11:15,792 We could then give all the toys as presents to everyone. 88 00:11:15,952 --> 00:11:18,882 To everyone! - To everyone! 89 00:11:20,704 --> 00:11:22,688 What's this here? 90 00:11:23,154 --> 00:11:24,498 What have you got here? 91 00:11:24,835 --> 00:11:26,374 Crystal caskets. 92 00:11:26,576 --> 00:11:30,032 Only my brothers, the frosts, won't let me touch them. 93 00:11:30,374 --> 00:11:33,194 - Why won't they let you? - I don't know. 94 00:11:35,510 --> 00:11:38,048 Well, they're ordinary caskets. 95 00:11:41,585 --> 00:11:42,788 Empty. 96 00:11:43,124 --> 00:11:45,038 But that one's locked. 97 00:11:45,690 --> 00:11:47,182 And why? 98 00:11:48,949 --> 00:11:51,520 Why is it locked up, huh? 99 00:11:52,346 --> 00:11:53,736 Let's open it. 100 00:11:56,785 --> 00:11:59,098 - Oh, where's the key? - I don't know. 101 00:12:00,346 --> 00:12:01,541 Okay. 102 00:12:02,144 --> 00:12:06,150 We'll find it now. Sniff as I do. 103 00:12:08,191 --> 00:12:09,277 Like this. 104 00:12:11,181 --> 00:12:12,314 Well? 105 00:12:13,259 --> 00:12:14,634 I can't smell anything. 106 00:12:15,580 --> 00:12:17,041 Try again. 107 00:12:18,649 --> 00:12:21,594 I'm not getting anything. Try it yourself. 108 00:12:23,174 --> 00:12:24,338 Okay. 109 00:12:25,805 --> 00:12:27,001 Wait. 110 00:12:36,081 --> 00:12:37,526 Found it! 111 00:12:37,904 --> 00:12:40,021 Oh, can I taste it? 112 00:12:40,923 --> 00:12:42,243 Go on. 113 00:12:55,534 --> 00:12:56,893 Oh, I found it. 114 00:13:06,278 --> 00:13:07,452 Can I? 115 00:13:07,718 --> 00:13:10,898 - What about the key? - We'll find it. 116 00:13:12,592 --> 00:13:15,680 Sweet stuff, you know, sharpens one's sense of smell! 117 00:13:16,528 --> 00:13:19,653 Maybe you've over-sharpened your sense of smell? 118 00:13:20,236 --> 00:13:21,501 It's fine. 119 00:13:24,490 --> 00:13:25,467 Ah! 120 00:14:48,854 --> 00:14:50,322 Music! 121 00:14:54,075 --> 00:14:55,372 Music! 122 00:15:18,480 --> 00:15:21,104 - Did you hear that? - I heard it. 123 00:15:21,792 --> 00:15:24,320 So the holiday started after all 124 00:15:24,529 --> 00:15:26,850 and everybody received their gifts. 125 00:15:27,072 --> 00:15:29,712 And they were delivered by our wind. 126 00:15:30,143 --> 00:15:33,104 So, it was a New Year's wind. 127 00:15:33,541 --> 00:15:37,307 The most merry, most mischievous... 128 00:15:37,613 --> 00:15:41,066 and kindest wind in the world. 129 00:15:41,952 --> 00:15:45,616 This, it seems, is how the New Year comes to pass. 130 00:15:55,904 --> 00:16:00,128 The End Subs by Lemicnor, Eus & Niffiwan December 2021